新年快乐。
昨天,我申请了今年四月的练习场彩票。
我期待今年再次与您合作。
ぶち合わせ太鼓について[About “Buchiawase Daiko”]
新型コロナウイルスの感染拡大が始まる前は、狭い練習場所でも二台の大太鼓を設置して公演の時と同様に練習が出来ていました。
Before the spread of the new coronavirus, we were able to practice in the same way as during the performance by installing two big drums even in a small practice area.

現在では、スタジオ利用に人数制限があり大太鼓一台で練習を進めています。
Currently, there is a limit to the number of people who can use the studio, and we are practicing with one big drum.

happy New Year!
happy New Year.
Earlier, I applied for a lottery for practice locations for April of this year.
I look forward to working with you again this year.
あけましておめでとうございます!
あけましておめでとうございます。
先程、今年の四月分の練習場所の抽選を申し込みました。
今年もよろしくお願い致します。
2020年7月21日(火)の練習状況
太鼓清掃

昨日、今年の締めくくりの活動をしました!毎年活動最終日に太鼓清掃と事務所での忘年会を行っていますが、今年はコロナウィルスの事もあって太鼓清掃の後の忘年会はお菓子バイキング(帰宅後飲食)に変更しました。
6月に緊急事態宣言が解除され、練習を手探りながら再開し半年間無事に活動を続ける事が出来ました。メンバー、保護者、関係者の皆様ありがとうございました。
台車修理
先日、台車のキャスターにCRC5−56を注しましたが、改善されないのでキャスターを交換しました。道具の積み下ろし効率がアップしました。
台車メンテナンス
太鼓や機材の積み下ろしで使っている台車のキャスターにCRC5−56を注しました。改善が見られないキャスターは交換する予定です。

二つのスタジオに分かれて練習
2020年7月21日(火)の練習では、参加人数多く二つのスタジオに分かれて練習しました。メンバーだけで練習するスタジオもありましたが、無事に終える事が出来ました。
2020年7月16日(木)の練習の様子
-1024x576.jpg)
木曜日の練習では、毎回太鼓の練習の他に演目「仮面太鼓&大蛇」で使用する手蜘蛛を投げる練習も行っています。この日の練習では比較的上手く投げられました。手に持った物を投げるという動作はなかなか難しいものです。